Mualliflar uchun qoidalar
Umumiy qoidalar
“ Zamonaviy biology va genetika ” halkaro ilmiy jurnali molekulyar biology, virology, biotechnology, o'simliklar fiziologiyasi va va biokimyo, genomics, proteomics va bioinformatics, microbiology, genetika, tegishli fanlar buyicha nashr etadi . Experimental nashr natizhalari asosida yozilganmakolalarga qabul qilish. Muallifar uchun nashr bepul. Barcha magazin makolalari Google Scholar tizimida elektron kutubxonaga yetkazib berildi.
“ Zamonaviy biologiya va genetika ” Khalqaro ilmiy jurnali Oʻzbekiston Respublikasi Vazirlar mahkamasi koshidagi UAC tomonidan berilgan falsafa doktori ( PhD ) va fan doktori ( DSc ) ilmiy darslarini olish uchun dissertatsiyalarning ilmiy nashrlari rilaikhati.
“ Zamonaviy Biology and Genetics ” Khalqaro Ilmiy Jurnal Rusva Inglis Tillarida Makolalarni Kabul Kiladi. Journal ikki hil - rus va ingliz tillarida kattiq (bosma) va elektron ( www . cspi . uz ) nashrt. M akolani yuborish E-mail: modern_biology.genetics .@mail.ru e-mail orkali amalga oshirish.
Tekshiruvdan o'tgan makolalar “ Zamonaviy biology and Genetics ” halqaro ilmiy jurnalist nashr etish uchun qabul qilish. Nashr etish tug'ilishga karor ilmiy tadqiqot tashkiloti taqrizchilar va ekspert muharrirning ekspert baholari asosida taqdim etilgan materiallarning jurnali mavzu bulimlariga muvofiqligi, o'qituvchi ilmiy ahamiyati valigini boshqarmoqda. Tahririyat journal of profile mos kelmaidigan yoki koidalarni buzgan holda makolalarni kurib chimasdan rad etish hukuqini o'zida saklab qo'ydi.
Kayta kurib chikilishi kerak bulgan makola taqrizchi va ilmiy muxarrning sharhlari bilan mualliflarga yuboriladi. Muallifar makolani qurib chikish va tahrir qilish zharayonida bildirilgan barcha mulohazalarni khisobga olishlari kerak buladi, khar bir isohga zhavob berishlari va qulezmadagi ugartirishlar joyni kwtarishli. Taqrizchi yoki muxarrir bilan kelishmovchilik bwlsa, mualliflar o'z pozitsiyalarini qiskacha va asweak berishlari kerak. Tahriyiyat tomonidan taqrizdan songita kurib chikish uchun yuborilgan makola mualliflar tomonidan olingan kundan ikki oh ichida tahririyatga kaytarilishi kerak. Bu muddatdan keyin tahririyatga qaytarilgan makol yangi kabul sanasiga ega buladi. Ikki mustakil sharhlovchidan baho olgan kwlyozma tahririyat xayoti karori bilan glad qildi. Rad qilingan makolalar kaita kurib chikish uchun kabul kilinmaydi. Taqrizchilarning izhobiy sharxlarini olgach va makolani chop qabul qilinadi. Tarjima yuqori sifatli - mustaqil ravishda yoki professional tarzhimonlar yordamida amalga expanded kerak.
Muallif makolaning taxririni Pdf fayli shaklida oladi. Tekshirish boschichida matn, rasmyoki zhadvallarni aniq yoki qo'himchalar aniqlashga yo'l qo'yilmaydi. Tahririyatga tuzatilgan makolani nuskhasi va davolash kasalliklarning kasallik ruyhati ilova qilish kerak.
Makola tayorlash uchun kuyiladigan talablar
Materiallar elektron shaklda E-mail: modern_biology.genetics.uz@mail.ru elektron pochtasiga taqdim etiladi. Agar material katta bulsa, fayllarni . zip formatida archivelash kerak buladi.
Makolaning kazhmi 15 betdan (A4) kam bulishi kerak. Ush zhildga kuyidagilar orasida: rus va inglislarida makol omi; rus va inglis tillarida muallilarning bosh harflari va familiyasi; rus va inglis tillarida alokalar; rus va inglis tillarida abstrakt (100-150 ta kam bulmagan suz); rus va ingliz tillarida kalit suzlar (10 tadan kam bulmagan); bulimlarga bulingan qo'lyozma matni; rasmlar uchun jadvallar va sarlavxalar Ma'lumotnomalar/ Ma'lumotnomalar, Tasdiklash va manfaatlar t'qnashuvvi bulimlari, ORCID ID. asosiy matn Times New Roman fontid, 1.5 oraliqda, tekislangan hholda, dash qo'yilmaydi, o'lcham 12, varaqning barcha kiritilgan hoshiyalar 3 sm, sakhifalar raqamlangan. Satrlarni Sahifalash Talab Qilinadi.
Makola nomidagi va matndagi tadkikotlarining lotincha nomlari taksonomik nomenklaturing umume'tirof etylgan koidalariga rioya qilingan yoziladi: cursive ( Oscillatoriya ) yoziladi. Matnda birinchi eslatmada umumiy va mahsus nomlar chiqarilishlarsiz olinadi, foydalaniladigan matnda umumiy nom bir boshbirinchi) harf bilan shakl (aniq nom t o'lik k o'ring ( G.barbadense ).
bilan, mahsulot nomlari esa rim yozuvida yoziladi: genes fos , c-myc , ATM; oksillar fos, c-Myc, ATM. Faglar va viruslarning nomlari tHgridan-tHgri lotin transkripsiyasi sida, cursive from yoziladi.
Mathematician formulalar va tenglamalar satrning o'rtasida o'rnatildi va matnda aitib o'tilgan daromad kavs ichida arab raqamlari bilan raqamlarlanadi.
Jadvallar kor va ok rangda makola matni bilan bitta faylda takdim va ular haqida birinchi eslatmada matnga zhoylashtiriladi. "Matnni o'rash" opsiyasi ishlatilmaidi. Har bir zhadval matnda havola qilish kerak. Jadvallar the sarlavkhalar bilan ta matlangan va matnda kumatic 'Arb raqamlari bilan raqamlangan. Jadvallardagi barcha ustunlar sarlavxalarga ega bulishi kerak. Zhadvallardagi suzlar chiqarilmaydi va barcha qiskartmalar zhadvaldagi isohlarda tushuntirilishi kerak.
Tasvirlar (grafik, diagrammalar, fotosuratlar, chismalar). Makolani yuborishda illüstrasiyalar alohida fayllarda yuboriladi. Grafiklardagi qiymatlari o'qlarda berilgandorlarni va mahkama o'rinlarini talabni kursatish kerak. Matnda har bir raqamga havola kilish kerak. Tasvirlar uchun sarlavxalar birinchi eslatmada makola matniga joylashtiriladi. Schemalarda mawzhud bulgan ma'lumotlar arab raqamlari yoki lotin alifbosi harflari bilan ku hujjatlar va imzolarda shifrlangan. Rasmlar matnda aitilgan raqamlangan. Matndagi tasvirga murozhaat qilganda, uning foydalanuvchi va uning qismlarining a bo'lgan soni ko'rsatkich, masalan: 1-rasm, a). Grafik va diagrammalar dasturlari vektori ( Excel, Corel Draw, Power Point ) Agar ular boshka vector of dasturlarid bajarilgan bulsa, unda EPS, WMF formatidan qo'ng'iroq qilish kerak. Fotosuratlar bo'yicha fayllar sifatida JPEG, TIFF formatlarida 300-600 dpi ruhsatda taqdim qiladi. Makolada foidalanilgan, mualliflik hukuqi tug'ilish konun bilan hymoyalangan rasmlar mualliflik hukuqi egalarining nashr kilish uchun yozma ruhsati bilan bulishi kerak.
Matn ichida bibliografik manbalar Harvard uslubidan foidalangan holda yoziladi: kavs ichida (muallifning familiyasi bosh harflarsiz, sana). Agar nashr ikkita muallifga account bulsa, unda ikkala surname ham, nashr etilgan yili ham kursatilishi kerak: ( Broun, Wendel , 20 22 ). Uch yoki undan ortiq muallilarning asarlari kuyidagicha joy: ( Mauer et al., 2021; Shaimardonov va boshkalar, 2022). Turli yillardagi nashrlarga xronologik havolalar : ( Aliev va boshqalar, 2019; Muminov, 2020; Abdullaev, 2022). Osha yildagi asarlardan iqtibos keltirishda havolalar alifbo tartibida, avval ruscha, keyin horizhiy nomlari bo'yicha kạm olish: (Bahodirov va boshq., 2019; Broun et al., 2019). Agar bir muallifning yoki bir hil hammualliflarning bir yilda nashr etilgan bir narsa asarlari keltirilsa, Rus yoki lotin kichik harflari yilga alifbo tartibida qo'shiladi, masalan: (Imomov va bosh., 2015a, b; Percy , 2017a). karflar tartibimakolaning blimdagi pozitsiyasi siga karab. “Adabiyotlar ruyhati / Adabiyotlar”.
Ma'lumotnom ruyhati bibliografiyasi. "Adabiy ruyhati / References" kitobi matnda barcha havolalarning to'liq bibliografik tavsifini o'z ichiga olishi kerak. Adabiyotlar ruyhatiga faqat ekspertizadan o'tgan manbalar - ilmiy jurnallardagi makolalar va monografiyalar. Bibliografiya ma'lumotnomalar tekshirilishi kerak, chiqish ma'lumotlari jurnallari yoki nashriyotlarning rasmiy veb-sayti tekshirilishi kerak. Izohda dissertationlar, abstractlar, darsliklar, monografilar, GOSTlar, statistic hisobotlar, ijtimoiy-iyosiy gazetalardagi maklar, website va bloglar kabi manbalar haqidagi ma’lumotlar ishlab chiqilishi kerak.
Manbalar alifbo tartibida, rus tilida, ingliz tiliga tarjimasi bilan (batafsil ma'lumot uchun kuyida kwring), sungra har bir nashrning barcha muallif familiyasi va bosh harflari kw yosh horijiy tillarda avval berilgan. Ingliz tilidagi makolada manbalarni rus tiliga tarjima qilish shart emas. Huddi shu muallifning asarlari xronologik vaziyat. Agar ruykhatda bir muallifning bir yilda nashr etylgan bir narsa asarlari mavzhud bulsa, ularga harf sifatida belgilangan: 2017a, b, c; Ingliz tilidagi manbalar uchun: 2017a, b, c.
Journaldagi makolaga havola bulishi kerak: barcha mualliflar vergul bilan azhratilgan (familiya va bosh harflari vergul bilan azhratilmaydi, har bir bosh harfdan keyin nukta qo'yiladi). Makola sarlavxasi.
Jurnal nomi. Chikarish ma'lumotlari: yil, khazhm, nashriyot raqamlari, sahifa raqamlari - bush joisiz berilgan: 2022;1(4):10-25. DOI havolaning ohirida ku sahifa. Rus tilida nashr etilgan manbalarga havolalar bitta xatboshida berilgan: asl tilda, sungra sahifalar makolada kwrsa ishlab, inglis tilida nuktadan keiin square kavs ichida agar zhurnalda mualliflaring nomi va ism-shariflarining tarzhimasi nashr etylgan. Ingliz tilida. Havola ohirida ish tilini kursatuvchi kursatma qo'yiladi: (rus tilida). Agar ku manbada muallilarning nomi va tuliq ismining ingliz tiliga tarjimalari bulmasa, havola lotinlashtirilgan bulishi kerak, sarlavhadan tashqari: u ingliz tiliga tarzhima qilingan bulishi kerak. Muallifarning ismlari va familiya larini transliteration qilish va jurnallar sarlavhalarini transliteratsiya qilish uchun BSI standardidan foidalanish kerak.
havolani formatlash uchun misollar:
Makolasi jurnali
Amanov B.X., Moʻminov X.A., Buronov A.K. Tetraploid gʻoʻza turlarini G.barbadense L. va G.darwinii Watt chatishtirish natijasida olingan duragaylarning iqtisodiy qimmatli belgilarining irsiyligi va oʻzgaruvchanligi . Zamonaviy biologiya va genetika jurnali . 2022; 01 ( 01 ):41-49. DOI 10.18699/ MBGJ.22 . 24 . [ Amanov B.X., Moʻminov A.X. , Buronov AK G.barbadense L. va G.darwinii Watt tetraploid gʻoʻza turlarini kesib oʻtish asosida olingan duragaylarning iqtisodiy qimmatli belgilarining irsiyligi va oʻzgaruvchanligi . Zamonaviy biologiya va genetika jurnali .2022 ; 01 ( 01 ):41-49. DOI 10.18699/ MBGJ.22 . 24 .( O‘zbekistonda)].
Konferensiya twplamidagi makol
Muminov X.A., Amanov B.X. Tetraploid gʻoʻza turlarini G.barbadense L. va G.darwinii Watt chatishtirish natijasida olingan duragaylarning iqtisodiy qimmatli belgilarining irsiyligi va oʻzgaruvchanligi. “Paxta va boshqa ekinlar genofondining bioxilma-xilligini o‘rganish, rivojlantirish, saqlash, samarali foydalanish istiqbollari” Xalqaro ilmiy konferensiya materiallari. - Toshkent. 2020. - S. 33-36. [Moʻminov X.A., Amanov B.X. G.barbadense L. va G.darwinii Watt tetraploid gʻoʻza turlarini kesishish asosida olingan duragaylarning iqtisodiy qimmatli belgilarining irsiyligi va oʻzgaruvchanligi. “Paxta va boshqa ekinlarning bioxilma-xilligini o‘rganish, rivojlantirish, saqlash va ulardan samarali foydalanish istiqbollari” Xalqaro ilmiy konferensiya materiallari. - Toshkent. 2011. - B. 33-36.].
kitob
Zirh B.A. Dala tajribasi usullari. M. 1979. [ Dospexov BA Dala eksperimenti metodologiyasi . Moskva, 1979. ( rus tilida )].
Robert F. Torn Gullaydigan o'simliklarning tasnifi va geografiyasi: Angiospermae sinfining ikki pallali o'simliklari ( Magnoliidae , Ranunculidae , Caryophyllidae , Dilleniidae , Rosidae , Asteridae va Lamiidae kichik sinflari ) (oktabr - 20-dekabr, 20pp . 441-647
Makolaning Tuzilishi
Materiallar kuyidagi oziqlanishi kerak:
1. Makolaning rus va inglis tillarida sarlavxasi. U kiska bulishi va ish mazmunini aks yuki kerak. Kichik harflar bilan chop etilgan. Makola sarlavkhasida tadkikotlarining lotincha nomlari taksonomik nomenklatura koidalariga rioya qilingan hholda qisqartirishlarsiz yoziladi.
2. Rus va ingliz tillarida muallif (lar) ning bosh harflari va familiya (lar).
3. Ishtirokchilar rus va ingliz tillarida yoziladi: muallif (lar) ishlaetgan xabarning tulik rasmiy nomi va manzili; muallif(lar)ning elektron mail manzili(lar). Muallifarning ism-shariflarining ular ishlayotganlarga kirishligini arab raqamlari bilan yuqori chiziq bilan belgilash; mualliflar guruhi nomidan mualliflarga ruhsat berilgan muallifning surnamesi yulduzcha bilan belgilansin.
4. Makolaning foydaligi, ishning asosiy maqsadi, qo'llanilgan hosillari, olingan natizhalar va asosiy khulosalar (kamida 250 sw) xaqida qisqacha tavsifi bilan rus va inglis tillarida tezis. Annotationni tayorlashda professional tarjimon hizmatidan yuklash tavsiya etiladi. Ingliz tilidagi makolalar uchun abstrakt Rus tilida yoziladi.
5. Tayanch suzlar (10 tadan kwp bulmagan), nukta-vergul bilan azhratilgan. Rus va ingliz tillarida.
6. Makola matni ushbu koidalarga yordam beradi rus yoki ingliz tillarida. Asl makolalar uchun kuyidagi bulimlar tavsia qiladi: Kirish; Materiallar va usullar; Natijalar; Muxokoma; Hulos; Ma'lumotnomalar; Tashakurnomalar; Manfaatlar tẞqnashuvī. Taqriz makololarida bulimlar sarlavhalari muallilar kelib tushadi.
7. Abadiyotlar ruyhati / Adabiyotlar
8 Tashakkurnom. “Ushbu bwlimda rus va inglis tillarida tadqiqotni moliyalashtirish manbalari”. Ingliz tilidagi makolada rus tiliga tarjima qilish shart emas.
9. Manfaatlar tHqnashuvī. Ushbulimda (suzma-suz): Muallifar manfaatlar tHqnashuvi yHqligini elon kilmaydi. Inglis tilida (suzma-suz) Manfaatlar to'qnashuvi. Mualliflar manfaatlar to'qnashuvi yo'qligini e'lon qilmaydi.
10.ORCID ID . Har bir muallif uchun identifikatorni yaratish maqsadga kiritishdir ORCID ID (Open Researcher and Contributor ID). Agar u yo'q bo'lsa, https://orcid.org/ veb-saytida bepul ro'yxatdan o'tish mumkin. ORCIDID - bu notijorat loyi ha bulib, uning maqsadi ilmiy maqolaning hhar bir muallifiga noloyiq identification of kodini belgilashdir. Codening asosi muallifning ismi / familiyasi sidagi nomuvofiklarni bartaraf etishdir. Muallilardan ORCID ID identifierining yHqligi makolani chop etishga to'g'ri kelmaydi.
Makolalar tayorlash
Makola yuborish uchun mualliflar kuyidagi maqolalarni tasdiklashlari kerak. Kwlezma mualliflarga mos kelmas, ularga kaytarilishi mumkin.
1. Ush makola oldin nashr etylmagan va boshka zhurnalda kurib chikish va chop etish uchun takdim etilmagan.
2. Taqdim qilingan makola fayli MS WinWord 6.0 (waundan yukori) yoki RTF formatida taqdim etilgan.
3. Ilozhi bulsa, havolalar uchun tuliq Internet manzillari (URL) taqdim etildi.
4. Matn katorlar oralig‘i 1,5 bulgan holda teriladi; shrift soni 12; barcha rasmlar, graphlar va zhadvallar huzhzhatning ohirida emas, beams matnning tegishli zhoylarida zhoylashgan.
5. Matn "Journal of qaqida" sahifasida zhoylashgan Mualliflar uchun yuriknomada tavsiflangan stilist va bibliografik talablarga javob beradi.
6. Makolaga rus tilidagi abstract, ingliz tilidagi abstract (Summary) 100-150 swzdan iborat bolib, mavzuning oziqlanishi, ishning asosiy maqsadi, qo'llanilgan mahsulotlar, olingan natimazzhalar va ma'lumotlarning qo'municha qisnika. asosiy khulosalar / sharh makolasiga qiskacha izohda
1) ushbu sharhning foydaligi,
2) makolaning khar bir kichik bulimining asosiy mazmuni,
3) umumiy khulosa berilgan.
7. Klyozma rus tili koidalari va meyorlariga yordam berish, mantiqy ravshanlik va malakali lexic va stylistik design bilan tayorlanganligini, qo'lezmaning ingliz tiliga tarjima kilingan xizmatlarini esa qoida va meʻyorlarga muvofiq yordamlayniq yordamligi. Inglis tilini bilish, daraja, ular malakali vocabulary va ularga foydalanish stylistics ruyhatga foydalanish stylistics. Uch talablarga rioya qilmas qwlezmani uzaro kurib chikmasdan rad etish uchun asos bwlishi bilaman.
Bundan tashqari, makola chop ethylgandan song makolani elektron variantini Researchgate shakhsiy kabiningizga kerak buladi.
Mualliflik huquqi
Ush zhurnalda makolalar chop etuvchi muallilar kuyidagilarga rozilik bildiradilar:
Mualliflar mualliflik huquqini saqlab qo'yishadi va jurnalga asarni birinchi marta nashr qilish huquqini beradi, u nashrdan keyingi Google Scholar tizimida elektron kutubxonaga ( CYBERLENINKA.RU ) shartlari avtomatik tarzda ishlab chiqilgan, mualliflarning original havolalari va nashriyotlari bu jurnalda keltirilgan.
Mualli uz ishlarini ushbu jurnalda Internetda kurib chiqilishidan oldin va zharayonida (masalan, institute of bazada yoki shakhsiy website) ishlab chiqarildi.
Mahfiylik
Ush jurnali veb-saytidan ismlar va elektron mail manzillari faqat ushbu jurnalda k o'zgarishlar loyihalarda foidalaniladi va boshka loyihalarda foidalanilmaidi yoki boshka shahslar va tashkilotlarga berilmaidi.